Локализация
Last updated
Last updated
Настройка
В настройках приложения указывается язык сообщений по умолчанию.
В спр. физлица указывается предпочитаемый язык сообщений для конкретного пользователя. Если язык для физлица не указан, будет браться язык из настроек приложения.
В спр. шаблонов сообщений указывается, на каком языке составлен шаблон.
В РС "Настройки локализации шаблонов" указывается соответствие, какому шаблону на русском какой шаблон соответствует на другом языке.
Так же есть обработка "Настройки локализации шаблонов", принцип работы просто в табличной части в первой колонке выводятся шаблоны сообщений с параметром языка ru, для них указываются соответствующие шаблоны на языках en и pr, для сохранения изменений необходимо нажать кнопку записать и закрыть.
Как это работает
При создании сообщения, 1С смотрит в РС настройки локализации, и в предпочитаемый язык пользователя - получателя. Если предпочитаемый язык - не русский, и есть настроенный шаблон локализации, то пользователь получит уведомление по локализованному шаблону.
Добавлены элементы локализации для Полей формы (в справочнике Типы заявок)
Добавлена локализация для параметров в шаблонах сообщений:
Ссылка на физлицо (для локализации будет подставляться ФИО физлица из РС лксФИОФизическихЛицНаДругихЯзыках)
Поля формы (для локализации будут подставляться локализованные названия из Полей формы)
Ссылка на тип заявки (для локализации будет подставляться представление на другом языке)
Убраны элементы локализации и изменено взаимодействие с табличной частью "Шаблоны сообщений" на форме справочников:
Предметы согласований
Типы заявок
Теперь для настройки соответствия локализации шаблонов сообщений нужно использовать общий РС настройки локализации шаблонов.