Локализация

Локализация шаблонов сообщений

Настройка

В настройках приложения указывается язык сообщений по умолчанию.

В спр. физлица указывается предпочитаемый язык сообщений для конкретного пользователя. Если язык для физлица не указан, будет браться язык из настроек приложения.

В спр. шаблонов сообщений указывается, на каком языке составлен шаблон.

В РС "Настройки локализации шаблонов" указывается соответствие, какому шаблону на русском какой шаблон соответствует на другом языке.

Так же есть обработка "Настройки локализации шаблонов", принцип работы просто в табличной части в первой колонке выводятся шаблоны сообщений с параметром языка ru, для них указываются соответствующие шаблоны на языках en и pr, для сохранения изменений необходимо нажать кнопку записать и закрыть.

Как это работает

При создании сообщения, 1С смотрит в РС настройки локализации, и в предпочитаемый язык пользователя - получателя. Если предпочитаемый язык - не русский, и есть настроенный шаблон локализации, то пользователь получит уведомление по локализованному шаблону.

Добавлены элементы локализации для Полей формы (в справочнике Типы заявок)

Добавлена локализация для параметров в шаблонах сообщений:

  • Ссылка на физлицо (для локализации будет подставляться ФИО физлица из РС лксФИОФизическихЛицНаДругихЯзыках)

  • Поля формы (для локализации будут подставляться локализованные названия из Полей формы)

  • Ссылка на тип заявки (для локализации будет подставляться представление на другом языке)

Убраны элементы локализации и изменено взаимодействие с табличной частью "Шаблоны сообщений" на форме справочников:

  • Предметы согласований

  • Типы заявок

Теперь для настройки соответствия локализации шаблонов сообщений нужно использовать общий РС настройки локализации шаблонов.

Last updated